Đừng ăn ong của nàng, đừng ăn nai của tạo

Direct English translation

Do not eat the lady's honey, do not eat the creator's deer.

Equivalent English version

Don't poke the bear

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên dại dột xâm phạm hoặc đụng chạm đến tài sản, quyền lợi của những người thế lực, quyền quý. Câu này dùng để răn trước những đối tượng địa vị quyền hành.
English explanation
This proverb warns against foolishly encroaching on the property or interests of powerful and high-status people. It is used as a caution to avoid provoking those who hold authority and influence.